跳舞猫日録

Life goes on brah!

Entries from 2021-11-01 to 1 month

2021/11/15 English

I found Osamu Hashimoto's quote "If you find any purpose, you can get smarter more and more" on Twitter. This quote was so impressive that I couldn't forget it even if I started working. I often think "Why do I do such a work?" or "Does th…

2021/11/15

Twitterを見ていたら、橋本治の言葉として「目標が決まったら人はどんどん頭が良くなる」という言葉が紹介されていた。この言葉が印象に残って、仕事をしていても離れなかった。私も、ふと「こんな仕事をしていてなんになるんだろう」「こんな人生に意味はあ…

2021/11/14 English

Today was a day off but I couldn't do any good activities. I just spent idle time... I've read Brady Mikako's "Europe Calling Again" a little. This is a collection of columns about politics and the economy in England and the EU by a writer…

2021/11/14

今日も休日だったのだけれど、特にこれといった活動もできずにのんべんだらりと過ごしてしまった。ブレイディみかこ『ヨーロッパ・コーリング・リターンズ』を少し読む。在英ライターによるイギリスおよびヨーロッパの政治情勢や経済について記された切れ味…

2021/11/13 English

The morning I translated the material about autism which I used at the meeting two days ago in English. Doing that translation, I thought I liked keeping on writing something like this. Yes, it would be nice if it could be my job. But I th…

2021/11/13

一昨日の発表のために作成した、発達障害についての資料を英訳する作業を午前中に行った。英訳しながら、やっぱり自分はこうしてなにかを書き続けることが好きなのだな、と思った。それが食い扶持になれば理想的ではあるのだけれど、そうならないとしても私…

2021/11/12 English

I heard the presentation I had done was praised by some members who attended yesterday. And also, my international friends showed an interest when I told them about yesterday's presentation. So I think that I should translate the material …

2021/11/12

昨日の発達障害についての発表が、実際に参加して下さった方から好評だったと聞いた。また、WhatsAppなどで海外の友だちに発表のことを話したら興味を持ってくれたので、発表の際に使ったマテリアルを英訳して紹介するのもいいかなと思った。前にも書いたが2…

2021/11/11 English

At last, I did a presentation about autism. The night, we had an online meeting which was done by friends who are connected by the events of our city's international association club. I spoke about autism there. I'm exactly an autistic per…

2021/11/11

発達障害に対する発表を行う機会があった。夜に、市の国際交流協会の催しがきっかけで繋がった人たちとミーティングをして、そこで発表したのだった。私は発達障害当事者なので、その立場から語れることを語った。そもそも「障害」とはなんだろうかという濃…

2021/11/10 English

Probably Pascal said like this. The unhappiness of the people is the fact that we can't stay still in our room... Today was a day off for me and I thought I should watch a movie in my room. But I tried to look for any good movie by subscri…

2021/11/10

パスカルだったか、人間の不幸は部屋の中でじっとしていられないことだと言ったのは……今日は休みだったのだけれど、部屋の中にこもって映画を観ようかと思ったのだけれどいざサブスクでいい映画を探そうとするも、どれを観ても引っかかるものを感じなかった…

2021/11/09 English

I borrowed the book of short novels "Yukinuma and around there". I read it and thought that I want to write my novels like this. Some of the great arts make us that we can do like this, I guess. Like unioning the band like the Beatles or t…

2021/11/09

図書館で堀江敏幸の短編集『雪沼とその周辺』を借りた。読んでみているのだけれど、自分もこんな短編を書いてみたいと思わせられた。優れた芸術というのは、そういう「これなら私もできる」と思わせる類のものも含まれるのではないかと思う。ビートルズやブ…

2021/11/08 English

Today I read Yoshio Kataoka's "Afterwards" which I had read in a half. As the title says, This book is a collection of his afterward of his books. We can see how he thought when he had written a lot of books (he had a certain tactic). I th…

2021/11/08

読みかけだった片岡義男『あとがき』を読み終える。タイトルの通り、片岡がこれまで自著に付してきたあとがきをまとめた本で、片岡が一冊一冊をどんな思いを込めて(あるいは戦略的に?)書いてきたかが伺える。単なる三文作家だと思っていた彼が実は相当に…

2021/11/07 English

As I did yesterday, I wanted to watch movies deeply, so I watched Yoshihiro Mori's "We Couldn't Become Adults" on Netflix this morning. I didn't expect that this movie was brilliant. This movie is a Japanese one but I thought this must be …

2021/11/07

昨日に引き続き映画三昧の日にしたいと思い、朝にネットフリックスで森義仁監督『ボクたちはみんな大人になれなかった』を観る。観る前はさほど期待はしていなかった。この映画は邦画なのだけれど、後ろ向きというか内向的な映画ではないかと思ったのだった…

クレイグ・ブリュワー『ルディ・レイ・ムーア』

クレイグ・ブリュワー監督『ルディ・レイ・ムーア』を観る。いきなり全方向から袋叩きに遭いかねないことを書くが、実は私は黒人文化を扱った映画が苦手である。黒人文化の結晶であるとも言える(と、乱暴にくくるのはまた火種になりうるのだが)ジャズやヒ…

ビー・ガン『凱里ブルース』

ビー・ガン監督『凱里ブルース』を観る。当たり前のことだが、デビュー作を論じるのは難しい。なぜなら、その監督がなにを摂取して育ちどう試行錯誤してきたか、原則としてはそのデビュー作に触れる以外に他に知る材料がないからだ。デビュー作が俗に言うラ…

森義仁『ボクたちはみんな大人になれなかった』

森義仁監督『ボクたちはみんな大人になれなかった』を観る。内省/内向的な映画だなと思った。そして、最初のうちは私はこの映画に肯定的な印象を感じることができなかった。映画は恐らく今年46歳になろうとする(もしこれが正確なら、私と年齢面では一致す…

2021/11/06 English

Recently, I've read books instead of watching movies. Today I wanted to watch movies for a while, so watched "Our Little Sister" on Netflix this night. I like Hirokazu Koreeda's movies, and especially this "Our Little Sister" is the movie …

2021/11/06

ここ最近、映画を観るのをサボって本を読むのに夢中になっていた。なので久しぶりに映画を観てみたくなり、夜にネットフリックスで是枝裕和『海街diary』を観た。是枝裕和の映画は好きなのだけれど、特にこの『海街diary』は彼の映画としてはシリアスにすぎ…

Hirokazu Koreeda "Our Little Sister"

I watched Hirokazu Koreeda's "Our Little Sister". Yes, this movie can be watched from various points of view. For example, this movie contains various scenes of Japan's decline (this movie shows the people who have to live their life poorl…

是枝裕和『海街diary』

是枝裕和『海街diary』を観る。少し前に日野啓三のエッセイ的な小説を読んでいた時に、人間が(人類が、と書くべきか?)初めて「死」という概念を自覚したのはどの段階で、そしてそれを言葉に表現しようとしたのがどの段階だったからかハードに考察している…

2021/11/05 English

Every day I write my journal in Japanese and English. Nowadays I'm wondering if my English is really getting better. Native speakers say that my English contains many mistakes. And I am also embarrassed with my English when I read my artic…

2021/11/05

毎日、こうして日本語と英語で日記を書いているのだけれど、果たして自分の英語は上達しているのかと考え込んでしまう。どう書いてもネイティブの人からはミスが多いと指摘されてしまうのだった。そして私自身も、あとになって読み返して自分の表現の稚拙さ…

2021/11/04 English

I read Toshiyuki Horie's "The Iron and Morning Poet". This reading is interesting as usual. Especially, the essay about Paul Auster and his typewriter is the most interesting for me. This essay contains the episode that he has used the typ…

2021/11/04

堀江敏幸『アイロンと朝の詩人 回送電車III』を読む。今回の読書も意義深いものだった。ポール・オースターとタイプライターについて書かれたエッセイが面白い。駆け出しだった頃から清書のために使っていたタイプライターを既に世界に名だたる作家となった…

2021/11/03 English

November has come. The day of Beaujolais Nouveau is also coming. I remember... once I was a heavy drinker, I bought a lot of Beaujolais Nouveau and opened a bottle soon even if I couldn't understand the taste of French "cuisine". Yes, I go…