跳舞猫日録

Life goes on brah!

Entries from 2021-10-03 to 1 day

Yasujiro Ozu "The End of Summer"

I've watched Yasujiro Ozu's movie "The End of Summer". Japanese original title should become "The Autumn of Kobayakawa family" if I translate. Then, I want to see why Yasujiro Ozu likes "autumn"? "Autumn" is, as you know, the season we can…

小津安二郎『小早川家の秋』

小津安二郎『小早川家の秋』を観る。私事から書き始めると、小津の映画はどうしても構えて観てしまう。それは決して「クラシック」だからと言うのではない。ただ、ゴダールやトリュフォーを観るようには無邪気に小津を楽しむ(というか、悪く言えば小津と戯…

Hong Sang-soo "The Day After"

I've watched Hong Sang-soo's movie "The Day After". When I heard this title which is translated into Japanese, I remembered Souseki Natsume's novel. Exactly, Souseki's name is used in this movie so I think probably Hong Sang-soo has read S…

ホン・サンス『それから』

ホン・サンス『それから』を観る。『それから』といえば当然夏目漱石の名作が連想されるわけだが、本作にも夏目漱石の名前は登場する。その漱石のことを、かつてとある出版社が「超弩級のロマンティスト」というキャッチコピーを付して紹介していたのを思い…

2021/10/02

At noon, after lunch, I thought like this. I wanted to be big but couldn't. That's not strange. But I thought I got a certain skill, which is "finding the truth" that is being useful for my work and private. Not letting strange things be t…

2021/10/02

昼休み、食事を採った後ぼんやり考えた。私は結局ビッグになりたかったけれど、なれなかった。それはそれで仕方がない。ただ、確かな力を手に入れたとは思った。仕事をする上でも私生活でも役に立っている、「真実を見抜く」という力だ。おかしいことをおか…